【繁体】【 ENGLISH】【设为首页】【加入收藏

旅游问答 | 投诉建议 | 旅游须知 | 精彩游记 | 生活杂谈 | 旅游指南

你的位置:张家界旅游网 >> 旅客问答 >> 投诉建议 >> 详细信息 我要提问

天门山景区相关标识翻译有误

发布时间: 2012-7-24 22:04 |  作者: zhangjiajie |  该文章已被查看: 1510次

我在日本生活过很多年,在张家界天门山旅游时,看到很多日语翻译的有些搞笑!

比如“请看管好你的孩子”日语翻译成了“请对你的孩子好一点”;乘坐缆车时“请不要摇晃”翻译成了“请不要不自主的颤抖”等。。。。。。

实在有点搞笑,这么国际化的景点,应该翻译的专业一些。把天门山需要翻译的标识牌的原文和译文发给我,我愿意帮助你们纠正。。。

来源游客:朱先生736978497@qq.com

打印 | 收藏此页
发表评论
查看全部回复【已有0位网友发表了看法】
张家界三维地图
张家界-湖南张家界-张家界旅游-张家界景点-张家界酒店-张家界旅游线路-张家界旅游网-张家界旅游网-zhangjiajie
张家界市信息协会承办 张家界旅游网 shuire@gmail.com 邮编:427000
Copyright (C)2010-2024 www.cn-zhangjiajie.cn Build By ZJJYT .All Rights Reserved
地址:张家界市高盛澧园给力大厦23B03 E-MAIL:shuire@gmail.com
本网站常年法律顾问: 0744-8362222 8298777 湘ICP备2024057124号-1

湘公网安备43080202001008号

Processed in 0.031373 second(s), 16 queries, Gzip enabled